Não sei se deveria odiá-lo ou sentir pena de você.
Ne znam da li treba da te mrzim ili da te žalim!
Senhoras educadas com linhagens que fazem boa figura na ópera, que não fazem você rir demais ou sentir demais.
Kulturne dame sa pedigreom, koje izgledaju dobro u operi, zbog kojih se nikada ne smeješ prejako i zbog kojih ne oseæaš previše.
Às vezes me pergunto que se sente ao ficar com água na boca ante a chegada de um docinho, ou sentir o prazer que observei nos humanos quando o consomem.
Èesto se pitam kako je oèekivati dolazak slastice. Ili osjetiti užitak koji vidim kod ljudi koji ih jedu.
Eu não quero vê-lo vindo ou ouvir isto ou sentir isto ou cheirar isto.
Ne želim znati. Ni èuti. Ni osjetiti.
Se precisar de mim... ou sentir que estou por perto, mas não me achar... basta... fazer isso brilhar.
Ако сам ти потребна... или се осећаш као да сам ту али ме не можеш пронаћи... само... га отвори овако.
Mas disse que se eu passar mal ou sentir alguma dor para chamar a emergência.
Ох, душо. Да. Толико те волим, и не желим да ти се деси нешто лоше.
Se estando enterrado você pode pensar ou sentir... deve odiar-me e minha parte em seu destino... como às vezes o odeio por ter-me trazido aqui.
Ako ležeæi u zemlji možeš razmišljati ili imati oseæanja možeš me mrzeti, i moju ulogu u tvojoj sudbini kao što ja ponekad mrzim tebe što si me doveo ovde.
Ou sentir, a cada hora, como as coisas são difíceis de entender... ou de se conviver.
Ili da osecam, svakog momenta, koliko je tesko shvatiti neke stvari ili ziveti sa njima.
Não posso cheirar, tocar ou sentir.
Ne mogu mirisati se, osjeæati i dodirivati se.
Se todos somos apenas um, então como não conseguimos ver ou ouvir, ou sentir os nossos pais?
Ako smo svi jedno, kako onda da ne vidimo ili cujemo ili osecamo nase roditelje?
Não sei o que pensar ou sentir.
Ne znam što da mislim ili što da osjeæam.
Com as pontas dos dedos, ela pode secar as lágrimas de uma criança ou sentir o calor da pele do marido.
Prstima može obrisati suze djeteta,... i osjetiti toplinu kože njenog muža.
Porque transmitia algo real e sincero que ninguém podia entender ou sentir.
Зато што је преносила нешто искрено и стварно. Што је свако могао да разуме.
O que ter visto o nascituro, fazia pensar ou sentir?
ŠTA NEROÐENI VIDE, MISLE ILI OSEÆAJU?
E se entrar em pânico, ou sentir que vai desmaiar em uma sala de operação, pare de pensar que tem um corpo aberto na mesa.
A ako ikada poèneš da panièiš ili osetiš da æeš se onesvestiti u sali, samo... prestani da misliš da je telo otvoreno na stolu pred tobom.
Ou sentir o toque de outro lábio em sua pele?
Ili osjetiti dodir nekih drugih usana na vašoj koži?
Não é a hora de me esconder ou sentir pena de mim.
Nije vrijeme za skrivanje ili sažaljevanje. -Ali èuvat æeš se.
Horas passam, sem pensar ou sentir nada.
Sati prolaze, ne razmišljaš i ne oseæaš ništa.
Quando estive no matadouro com Pope, eu fiz tudo que pude para ouvir ou sentir algo de Carrie ou dos garotos, e eu estava lá com um homicida bem atrás de mim e nenhum deles importou-se de mandar-me um sinal,
Kad sam bio u klanici sa Poupom, stvarno sam se trudio da èujem ili osetim bilo šta od Keri ili deèaka. Mislim, bio sam tamo dok mi je ubica stajao iza leða, a niko od njih se nije potrudio da mi pošalje signal ili neki duhovni znak.
E eu sempre pensarei em você quando dançar... ou sentir gosto de sangue.
Ali uvek æu misliti na tebe kad vidim disko kuglu. Ja kad plešem... ili okusim krv.
Ou sentir aquela velha loção pós-barba.
Niti æu više osetiti njegov afteršejv.
Eu disse que ela vai mudar de ideia quando vir o primeiro rastafári ou... sentir o cheiro dele.
Kažem joj, predomisliæe se kad ugleda uvojak ili ga – namiriše.
Ou sentir o cheiro de rosas jogadas aos seus pés?
Ili želiš mirisati ruže koje ti bacaju pod noge?
Não podem dizer o que fazer ou sentir.
Ne mogu nam reæi što èiniti ili osjeæati.
Ninguém vai ajudar vocês ou sentir sua falta.
Niko vam neæe pomoæi! Niko vas se neæe seæati!
Kristen, você tem escutado algo ou visto qualquer coisa que poderia fazer você pensar ou sentir que Charlie poderia estar tentando se comunicar com você?
Kristen, da li si nešto èula, ili videla, bilo šta što bi moglo da te natera da mislš ili oseæaš da Èarli možda pokušava da komunicira sa tobom?
Se arder, coçar ou sentir dor lá embaixo, venha me ver imediatamente.
Ako dole osetiš svrab ili bol, smesta doði.
Posso nunca vê-lo ou sentir essa ligação de novo.
MOŽDA GA VIŠE NIKADA NE VIDIM I OSETIM VIŠE PONOVO.
Talvez possa lembrar ou sentir algo que tenha acontecido.
e nešto pokrenuti se? anje ili razjasniti ono što ose? aš.
Continue me contratando e poderá ver ou... sentir como funciona por si mesma.
Daj mi dovoljno posla i sama æeš videti ili osetiti kako mi ide.
Se você tem algo especial, não e preciso compartilhar ou esconder isso, ou sentir pena dos outros perdedores que não são tão talentosos quanto vocês.
Ako imate nešto posebno, ne morate deliti ili kriti ili da žalite druge gubitnike koji nisu tako nadareni kao što ste vi.
Oi, cara. Veio analisar minha mercadoria ou sentir minha arte?
Drugar, da li si došao da pogledaš moja dela ili ispipaš moje slike?
Mas talvez isso signifique que você é mais sensível ao que a maioria das pessoas não podem ver ou sentir.
Можда само значи да сте осетљивији на ствари које већина не види и не осећа.
Qualia são exclusivas para a pessoa que as experimenta, como ter uma coceira, estar apaixonado, ou sentir-se entediado.
Kvalija je jedinstvena za osobu koja je doživljava, kao osećaj svraba, zaljubljenosti ili dosade.
Isso significa que ele sofre o dano de um ataque cardíaco sem sequer saber ou sentir alguma coisa.
Što znači da ti pacijenti dožive oštećenje srca a da ne znaju ili osećaju bilo šta.
Podemos ter raiva ao mesmo tempo que sentimos medo ou estamos tristes ou sentir uma série de outras emoções.
Možemo osećati bes zajedno sa strahom ili tugom, ili mnogim drugim emocijama.
1.5200860500336s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?